Chapter 16
The Lord's Attempt to Go to Vṛndāvana
TEXT 78
gadādhara-paṇḍite teṅho punaḥ mantra dila
oḍana-ṣaṣṭhīra dine yātrā ye dekhila
SYNONYMS
gadādhara-paṇḍite—unto Gadādhara Paṇḍita; teṅho—Puṇḍarīka Vidyānidhi; punaḥ—again, the second; mantra—initiation; dila—gave; oḍana-ṣaṣṭhīra dine—on the day of performing the Oḍana-ṣaṣṭhī function; yātrā—festival; ye—indeed; dekhila—he saw.
TRANSLATION
Puṇḍarīka Vidyānidhi initiated Gadādhara Paṇḍita for the second time, and on the day of Oḍana-ṣaṣṭhī he saw the festival.
PURPORT
At the beginning of winter, there is a ceremony known as the Oḍana-ṣaṣṭhī. This ceremony indicates that from that day forward, a winter covering should be given to Lord Jagannātha. That covering is directly purchased from a weaver. According to the arcana-mārga, a cloth should first be washed to remove all the starch, and then it can be used to cover the Lord. Puṇḍarīka Vidyānidhi saw that the priest neglected to wash the cloth before covering Lord Jagannātha. Since he wanted to find some fault in the devotees, he became indignant.
TEXT 79
jagannātha parena tathā 'māḍuyā' vasana
dekhiyā saghṛṇa haila vidyānidhira mana
SYNONYMS
jagannātha—Lord Jagannātha; parena—puts on; tathā—there; māḍuyā vasana—cloth with starch; dekhiyā—seeing; sa-ghṛṇa—with hatred; haila—was; vidyānidhira mana—the mind of Vidyānidhi.
TRANSLATION
When Puṇḍarīka Vidyānidhi saw that Lord Jagannātha was given a starched garment, he became a little hateful. In this way his mind was polluted.
TEXT 80
sei rātrye jagannātha-balāi āsiyā
dui-bhāi caḍā'na tāṅre hāsiyā hāsiyā
SYNONYMS
sei rātrye—on that night; jagannātha—Lord Jagannātha; balāi—Lord Balarāma; āsiyā—coming; dui-bhāi—both brothers; caḍā'na—slapped; tāṅre—him; hāsiyā hāsiyā—smiling.
TRANSLATION
That night the brothers Lord Jagannātha and Balarāma came to Puṇḍarīka Vidyānidhi and, smiling, began to slap him.
TEXT 81
gāla phulila, ācārya antare ullāsa
vistāri' varṇiyāchena vṛndāvana-dāsa
SYNONYMS
gāla—the cheeks; phulila—became swollen; ācārya—Puṇḍarīka Vidyānidhi; antare—within the heart; ullāsa—very happy; vistāri'-elaborating; varṇiyāchena—has narrated; vṛndāvana-dāsa—Śrīla Vṛndāvana dāsa Ṭhākura.
TRANSLATION
Although his cheeks were swollen from the slapping, Puṇḍarīka Vidyānidhi was very happy within. This incident has been elaborately described by Ṭhākura Vṛndāvana dāsa.
Comments