SB 6.16.14 P King Citraketu Meets the Supreme Lord
TEXT 14
bala-ghnyo vriditas tatra
bala-hatya-hata-prabhah
bala-hatya-vratam cerur
brahmanair yan nirupitam
yamunayam maharaja
smarantyo dvija-bhasitam
SYNONYMS
bala-ghnyah--the killers of the child; vriditah--being very much ashamed; tatra--there; bala-hatya--because of killing the child; hata--having lost; prabhah--all bodily luster; bala-hatya-vratam--the atonement fur killing the child; ceruh--executed; brahmanaih--by the priests; yat--which; nirupitam--described; yamunayam--at the River Yamuna; maha-raja--O King Pariksit; smarantyah--remembering; dvija-bhasitam--the statement given by the brahmana.
TRANSLATION
Queen Krtyadyuti's co-wives, who had poisoned the child, were very much ashamed, and they lost all their bodily luster. While lamenting, O King, they remembered the instructions of Angira and gave up their ambition to bear children. Following the directions of the brahmanas, they went to the bank of the Yamuna, where they bathed and atoned for their sinful activities.
In this verse the word bala-hatya-hata-prabhah is to be particularly noted. The practice of killing children has existed in human society for a long time--since time immemorial--but in the days of yore it was very rarely performed. At the present moment, however, in this age of Kali, abortion--killing of the child within the womb--has become very common, and sometimes a child is even killed after birth. If a woman performs such an abominable act, she gradually loses all her bodily luster (bala-hatya-hata-prabhah). It is also to be noted that the ladies who had committed the sinful act of administering poison to the child were very much ashamed, and according to the directions of the brahmanas, they had to undergo atonement for killing the child. Any woman who has ever performed such an infamously sinful act must atone for it, but no one now is doing that. Under the circumstances, the women responsible must suffer in this life and the next. Those who are sincere souls, after hearing this incident, should refrain from such child-killing and should atone for their sinful activities by taking to Krsna consciousness very seriously. If one chants the Hare Krsna maha-mantra without offenses, all of one's sinful actions are surely atoned for immediately, but one should not commit such deeds again, for that is an offense.
With money, almost anyone can get a favorable judgment in court. If the justice system is corrupt, life becomes extremely troublesome. The government is supposed to offer the citizens protection, as parents do for their children. A small child is completely dependent on his father and mother, thinking with full faith, "My father is here, my mother is here--I am safe." But if the father and mother are corrupt, where is the protection for the child? Similarly, if the whole government is corrupt, where is the protection for the citizens?
Whatever the heads of society do, people generally follow. The government or king is like a father to the citizens. A father will never tolerate the killing or injuring of his children. He will give up his own life trying to attack the person threatening his children. Yet today crime is rampant. The government spends billions of dollars, but the citizens have no security in their lives. The government is answerable to the citizens because it must protect and provide for them. If the government is incapable or corrupt, then what is the position of the citizens?
The king, or in modern times the government, should act as the guardian of the citizens by teaching them the proper goal of life. The human form of life is especially meant for attaining self-realization, realization of one's relationship with the Supreme Personality of Godhead. The duty of the government, therefore, is to take charge of training all the citizens in such a way that they will gradually be elevated to the spiritual platform and realize their relationship with God. SC 14
Comments